
雨水未落,粽葉先香
五月將至,城市還浸在初夏的潮氣裡。巷口飄來蒸粽的味道,糯米裹著鹹肉的鹹香,混著艾草和菖蒲掛在門前的氣息——這是屬於端午的,獨有的記憶座標。我們總以為,端午是關於吃的節日。其實它更早的意義,是驅邪、祈福、護身——在一年裡濕氣最重、毒蟲最盛的時節,人們用最樸素的植物,為自己和所愛的人,編織一份小小的庇護。

五月將至,城市還浸在初夏的潮氣裡。巷口飄來蒸粽的味道,糯米裹著鹹肉的鹹香,混著艾草和菖蒲掛在門前的氣息——這是屬於端午的,獨有的記憶座標。我們總以為,端午是關於吃的節日。其實它更早的意義,是驅邪、祈福、護身——在一年裡濕氣最重、毒蟲最盛的時節,人們用最樸素的植物,為自己和所愛的人,編織一份小小的庇護。

The symbolism behind gold: celebration and harvest. Embarking on a new year's promise, may every step bring wealth. But in fact, gold isn't a color. There's no gold in the color spectrum; the visual recognition of "gold" relies on its shimmering luster. For 2026, we've specially formulated a new fluid "gold" and are offering a limited-edition "Pony" figure.

This year’s International Women’s Day, we still have many wonderful workshops dedicated to the special “her”. We hope everyone can feel the healing value of handcrafts.